李白五古《江行寄远》读记
(小河西)
此诗应作于首次出峡途中。(与前诗《秋下荆门》约作于同时。)
江行寄远(李白)
刳木出吴楚,危槎百余尺。疾风吹片帆,日暮千里隔。
别时酒犹在,已为异乡客。思君不可得,愁见江水碧。
【注释】刳(kū)木:剖凿木头(用以做舟)。《易-系辞下》:“刳木为舟,剡木为楫,舟楫之利,以济不通,致远以利天下。”孔颖达疏:“舟必用大木刳凿其中,故云刳木也。”《灵隐寺》(唐-宋之问):“扪萝登塔远,刳木取泉遥。”
吴楚:泛指吴楚故地。《世说新语-言语》:“君吴楚之士,亡国之余,有何异才,而应斯举?”《登岳阳楼》(杜甫):“吴楚东南坼,乾坤日夜浮。”
危槎:高筏。或指桅杆很高的船。《新潭赋》(唐-张环):“泛危槎而独隐。纷众水以相参。”《岁暮自广江至新兴往复中题峡山寺》(唐-许浑):“滩涨危槎没,泉冲怪石崩。”
【诗意串述】此诗前二联写江行。乘舟前往吴楚,桅杆高达百尺。大风吹着船帆,日暮时已千里相隔。后二联写感受。早晨船上送别的酒还在,俺已成为异乡之客。想你却见不到你啊,只能忧愁地看着江水清碧。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。可盈配资-正规长沙配资平台-炒股杠杆配资-股票配资公司一起配资网提示:文章来自网络,不代表本站观点。